Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About | Careers
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Begriff hier eingeben!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 204 (971 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch Persisch Menu
Abendanzug {m} U لباس رسمی شب
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Search result with all words
sich ankleiden [Tageskleidung oder bestimmte Kleidung anlegen] U لباس پوشیدن [لباس مهمانی یا لباس ویژه] [اصطلاح رسمی]
Frack {m} U فراک [لباس رسمی مردانه]
Festkleid {n} U لباس رسمی
Other Matches
Kleidung {f} U لباس
Abendkleid {n} U لباس شب
Kleid {n} U لباس
Anzug {m} U لباس
Kostüme {pl} U لباس ها
Einkleidung {f} U لباس
Bekleidung {f} U لباس
Abendanzug {m} U لباس شب
Festkleid {n} U لباس جشن
Kostüm {n} U لباس
Cocktailkleid {n} U لباس شب
Futter {n} U آستری [لباس]
Franse {f} U ریشه [لباس]
Berufskleidung {f} U لباس خدمت
Besatz {m} U سجاف لباس
Flitter {m} U پولک [لباس]
Arbeitsanzug {m} U لباس کار
elektronische Fußfessel {f} U لباس ردیاب
amtstracht {f} U لباس اداری
Schwimmanzug {m} U لباس شنا
Badeanzug {m} U لباس شنا
Arbeitskleidung {f} U لباس کار
Bausch {m} U چین [لباس]
Bettjacke {f} U لباس خواب
Aufzug {m} U سرووضع [لباس]
Brautkleid {n} U لباس عروس
Faschingskostüm {n} U لباس کارناوال
Ballkleid {n} U لباس رقص
Dienstanzug {m} U لباس کار
Freizeitkleidung {f} U لباس منزل
Dienstrock {m} U لباس خدمت
Badesachen {pl} U لباس شنا [حمام]
Badezeug {n} U لباس شنا [حمام]
Frackhemd {n} U پیراهن لباس فراک
Abnäher {m} U تنگ کردن [لباس]
Aufhänger {m} U چنگک لباس [جارختی ]
Abendanzug {m} U لباس شب نشینی [مردانه]
Abendkleid {n} U لباس شب نشینی [زنانه]
sich verkleiden als U به لباس مبدل درآمدن
Bekleidungsindustrie {f} U صنعت دوخت لباس
Damenunterwäsche {f} U لباس زیر زنانه
Bleiche {f} U محل سفیدکاری [لباس]
Anhänger {m} U چنگک لباس [جارختی ]
sich ausgeben als U به لباس مبدل درآمدن
in festlicher Hochzeitskleidung kommen U با لباس عروسی آمدن
Look {m} U لباس و آرایش طبق مد روز
modisches Aussehen {n} U لباس و آرایش طبق مد روز
In diesem Outfit sehe ich lachhaft aus. U من در آن لباس مضحک به نظرمی آیم.
lässig <adj.> U خودمانی [مانند نوع لباس]
Nackenwärmer {m} U گرم کن گردن [نوعی لباس]
sich ausziehen U لباس های خود را در آوردن
Ausgehanzug {m} U لباس مهمانی [سربازان در ارتش]
Raumanzug {m} U لباس فضانوردی [ستاره شناسی]
Amts... U رسمی
offiziell <adj.> U رسمی
amtlich <adj.> U رسمی
Amtssiegel {n} U مهر رسمی
Dekollete {n} U دکلته [لباس زنانه یقه باز]
sich das neue Kleidergeschäft einmal ansehen U نگاهی به آن فروشگاه لباس تازه انداختن
Amtsblatt {n} U روزنامه رسمی
Abzeichen {n} U مدال رسمی
erzürnt <adj.> U عصبانی [رسمی]
Ehrenerklärung {f} U عذرخواهی رسمی
Deklaration {f} U اظهارنامه [رسمی]
Exkommunikation {f} U تکفیر رسمی
Festangestellte {f} U کارمند رسمی
Festrede {f} U سخنرانی [رسمی]
Anschlag {m} U اعلامیه رسمی
Anschlagzettel {m} U اعلامیه رسمی
Ersuchen {n} U درخواست [رسمی]
Fäzes {pl} [Medizin] U عن [اصطلاح رسمی]
Exkrete {pl} [Biologie] U گه [اصطلاح رسمی]
Exkrete {pl} [Biologie] U عن [اصطلاح رسمی]
Fäzes {pl} [Medizin] U گه [اصطلاح رسمی]
Exkremente {pl} U عن [اصطلاح رسمی]
Exkremente {pl} U گه [اصطلاح رسمی]
Amtsmiene {f} U قیافه رسمی
Stuhl {m} U گه [اصطلاح رسمی]
Stuhl {m} U عن [اصطلاح رسمی]
Kot {m} U گه [اصطلاح رسمی]
Kot {m} U عن [اصطلاح رسمی]
Wohnmöglichkeit {f} U جا [اصطلاح رسمی]
Feierlichkeit {f} U مراسم رسمی
Amtsarzt {m} U پزشک رسمی
Emblem {n} U مدال رسمی
Aufgebot {n} U اعلان رسمی
Empfang {m} U مهمانی رسمی
Behörde {f} U مقام رسمی
Bulletin {n} U آگهی رسمی
Anstandsbesuch {m} U دیدار رسمی
Behördenweg {m} U مجرای رسمی
Symbol {n} U مدال رسمی
Ersuchen {n} U تقاضای رسمی
Du siehst echt toll aus in diesem Kleid. U در این لباس واقعا محشر به نظر می آیی.
etwas abnehmen U از گیره کندن [مثال لباس روی بند]
Beamte {f} U کارمند دولت [رسمی]
Formfehler {m} U کار غیر رسمی
amtliche Preisregelung {f} U کنترل قیمت رسمی
mitkommen U فهمیدن [اصطلاح رسمی]
obschon <conj.> U ولو [اصطلاح رسمی ]
Wohnmöglichkeit {f} U منزل [اصطلاح رسمی]
Taktik {f} U روش [اصطلاح رسمی]
Bewilligung {f} U اجازه [اصطلاح رسمی]
Leichnam {m} U جسد [اصطلاح رسمی]
stante pede <adv.> U فورا [اصطلاح رسمی]
Wohnmöglichkeit {f} U مسکن [اصطلاح رسمی]
erneut <adv.> U دوباره [واژه رسمی]
obschon <conj.> U با اینکه [اصطلاح رسمی ]
Diözese {f} U قلمرو رسمی اسقف
ambitiös <adj.> U نامجو [اصطلاح رسمی]
primär <adv.> U اصولا [اصطلاح رسمی]
obschon <conj.> U گرچه [اصطلاح رسمی ]
obschon <conj.> U به هرجهت [اصطلاح رسمی ]
Eichung {f} U واسنجی رسمی [مهندسی]
primär <adv.> U مقدمتا [اصطلاح رسمی]
Sie <pron.> U شما [رسمی برای تو]
euch <pron.> U به شما [خطاب رسمی]
abermals <adv.> U دوباره [واژه رسمی]
Abkömmling {m} U نسل [اصطلاح رسمی]
Nachfahre {m} U نسل [اصطلاح رسمی]
in Ausbildung stehende Person {f} U شاگرد [اصطلاح رسمی]
Tätigkeit {f} U شغل [اصطلاح رسمی]
Denkschrift {f} U نامه غیر رسمی
Arzneimittel {n} U دارو [اصطلاح رسمی]
obschon <conj.> U اگرچه [اصطلاح رسمی ]
Akkuratesse {f} U دقت [اصطلاح رسمی]
Sie <pron.> U شما را [خطاب رسمی]
Akkuratesse {f} U موشکافی [اصطلاح رسمی]
obschon <conj.> U هرچند [اصطلاح رسمی ]
Ihnen <pron.> U به شما [خطاب رسمی]
ehe man sichs versieht [im Nu] U فورا [اصطلاح رسمی]
Amt {n} [Dienststelle] U اداره [اصطلاح رسمی]
Dienstplakette {f} U مدال [اصطلاح رسمی]
Unflat {m} U کثافت [اصطلاح رسمی]
Unflat {m} U چرک [اصطلاح رسمی]
Leitlinie {f} U سیاست [اصطلاح رسمی]
Leitlinie {f} U مسلک [اصطلاح رسمی]
Leitlinie {f} U سیاستمداری [اصطلاح رسمی]
festliche Kleidung {f} U جامه رسمی جشن
hanebüchen <adj.> U فالمانه [اصطلاح رسمی]
Trank {m} U نوشیدنی [اصطلاح رسمی]
sukzessive <adj.> U تدریجی [اصطلاح رسمی]
Festgewand {n} U جامه رسمی جشن
unikal <adj.> U یکتا [اصطلاح رسمی]
Staat {m} U جامه رسمی جشن
Stuhl {m} U مدفوع [اصطلاح رسمی]
Unflat {m} U آلودگی [اصطلاح رسمی]
Dienstplakette {f} U نشان [اصطلاح رسمی]
Dienstplakette {f} U علامت [اصطلاح رسمی]
festliche Aufmachung {f} U جامه رسمی جشن
Disput {m} U دعوا [اصطلاح رسمی]
Disput {m} U اختلاف [اصطلاح رسمی]
Zwist {m} U دعوا [اصطلاح رسمی]
Unflat {m} U لجن [اصطلاح رسمی]
Zwist {m} U اختلاف [اصطلاح رسمی]
Stuhl {m} U پیخال [اصطلاح رسمی]
untersagen U بازداشتن [اصطلاح رسمی]
unikal <adj.> U بی همتا [اصطلاح رسمی]
ehe man sichs versieht [im Nu] U ناگهان [اصطلاح رسمی]
Exkrete {pl} [Biologie] U مدفوع [اصطلاح رسمی]
Exkrete {pl} [Biologie] U پیخال [اصطلاح رسمی]
ehe man sichs versieht [im Nu] U برقی [اصطلاح رسمی]
Praktik {f} U خط مشی [اصطلاح رسمی]
kurzfristig <adj.> U کم مدت [اصطلاح رسمی]
Praktik {f} U روش [اصطلاح رسمی]
Taktik {f} U خط مشی [اصطلاح رسمی]
Leitlinie {f} U خط مشی [اصطلاح رسمی]
Termin {m} U مهلت [اصطلاح رسمی]
Beamtin {f} U کارمند رسمی دولت زن
entbehren U گم کردن [اصطلاح رسمی]
Fäzes {pl} [Medizin] U پیخال [اصطلاح رسمی]
unikal <adj.> U بیمانند [اصطلاح رسمی]
unikal <adj.> U بی نظیر [اصطلاح رسمی]
Kot {m} U مدفوع [اصطلاح رسمی]
Kot {m} U پیخال [اصطلاح رسمی]
Niederschrift {f} U ثبت [اصطلاح رسمی]
unikal <adj.> U یگانه [اصطلاح رسمی]
Exkremente {pl} U مدفوع [اصطلاح رسمی]
Exkremente {pl} U پیخال [اصطلاح رسمی]
Niederschrift {f} U یادداشت [اصطلاح رسمی]
Niederschrift {f} U نگارش [اصطلاح رسمی]
Schmach {f} U فضاحت [اصطلاح رسمی]
Schmach {f} U بی آبرویی [اصطلاح رسمی]
Fäzes {pl} [Medizin] U مدفوع [اصطلاح رسمی]
Niederschrift {f} U نوشته [اصطلاح رسمی]
Gibt es einen Waschsalon mit Selbsbedienung in der Nähe? U یک سالن لباس شویی که خودم بشورم در نزدیکی به ما هست؟
Aufhänger {m} U بند داخل یقه لباس [برای آویزان کردن]
beglaubigte Kopie U رونوشت گواهی رسمی شده
Anmeldung {f} U درخواست [تقاضا ] [اصطلاح رسمی]
Eidgenossenschaft {f} U عنوان رسمی کنفدراسیون سوئیس
Gefährdungslage {f} U موقعیت پرخطر [اصطلاح رسمی]
wiewohl <conj.> U اگرچه [ولواینکه ] [اصطلاح رسمی]
schlagend werden U برآمدن [در اتریش] [اصطلاح رسمی]
seither <adv.> U از این به بعد [اصطلاح رسمی]
Eingabe {f} U درخواست نامه [اصطلاح رسمی]
Durchsuchungsbefehl {m} U اجازه رسمی برای تفتیش
gebietsfremd <adj.> U غیر مقیم [اصطلاح رسمی]
Dokument {n} U مدرک [سند ] [اصطلاح رسمی]
primär <adv.> U پیش ترین [اصطلاح رسمی]
nunmehr <adv.> U از حالا به بعد [اصطلاح رسمی]
Recent search history Forum search
2Der Feiertag
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Deudic.com